◇◇新语丝(www.xys.org)(newxys8.com)(groups.google.com/group/xinyusi)◇◇   《满江红·怒发冲冠》真伪之辨   ·方舟子·   张艺谋导演的电影《满江红》热映,又引发关于《满江红·怒发冲冠》是否 岳飞所写的讨论。自从上个世纪三十年代余嘉锡首次怀疑该词是明人伪作以来, 此事已争论了90年,仍无定论。   认为《满江红·怒发冲冠》是伪作的一个主要理由是,岳飞孙子岳珂编撰 《金佗粹编》一书收集岳飞诗文,却没有该词。但该书的“家集”主要收集岳飞 文章,只收录两首律诗一首词(《小重山》),可见其对岳飞诗词并不重视,还 有其他公认是岳飞所做的诗词未被收入,不足以此证明《满江红》是伪作。   问题在于,不仅《金佗粹编》未收入《满江红》,在南宋、元、明初的文献 中都没有提到该词,是直到明景泰年间汤阴修岳庙,征集岳飞诗文,该词才横空 出世,在《精忠录》中首次刊行,此时距离岳飞遇害已三百年。该词问世后,被 认为是最能体现岳飞忠愤之气的代表作,明人对其推崇备至,“胆量、意见、文 章悉无今古。”(明沈际飞),却在此前三百年间无人提及,岳飞较不出名的诗 词反而会被谈到。有这三百年的空白,很难让人相信它不是明人伪托。   因此,主张《满江红》是真作的人,就去挖掘史料,证明南宋、元已有该词 的踪迹,力图填补空白。他们找到的证据,有三方面。   其一,发现有两本南宋笔记提到该词。如果这是可靠的,就是该词为岳飞所 做的最有力证据。但是,这是从清人摘录的南宋笔记中发现的,原著中没有。其 中一处是沈雄《古今词话》引南宋陈郁《藏一话腴》:   【话腴曰:武穆收复河南罢兵表云:“莫守金石之约,难充谿壑之求。暂图 安而解倒悬,犹之可也。欲远虑而尊中国,岂其然乎。”故作小重山云:“欲将 心事付瑶琴。知音少,弦断有谁听。”指主和议者。又作满江红,忠愤可见,其 不欲等闲白了少年头,可以明其心事。】   《御选历代诗余》也有该条,但其实引自《古今词话》。   现存《藏一话腴》有几个版本,都无此条。有人认为是版本不同,现存版本 有缺失。这当然有可能。但现存《藏一话腴》有一条与与岳飞有关:   【岳鄂王飞《谢收复河南赦及罢兵表》略曰:“莫守金石之约,难充溪壑之 求。暂图安而解倒垂,犹云可也;欲长虑而尊中国,岂其然乎。”又曰:“身居 将门,功无补于涓埃;口诵诏书,面有慙于军旅。”又曰:“尚足聪明而过虑, 徒怀犹豫以致疑,与无事而请和者谋,恐卑辞而厚币者进。愿定规于一胜,期收 地于两河。唾手幽燕,终欲复讐而报国;誓心天地,当令稽首以称藩。”未几金 渝盟,河南复陷。后六十年得金之《南迁录》,见当时诸酋议论,锐意为取江南 之计:归三京以诱吾归兵于平地,吾保江南则江防必虚;若吾不守江南,则是彼 尝见归,吾自委弃,在遗民当自归曲于吾矣。金谋若此,岳武穆之料敌,信不妄 云。】   该条也抄录《谢收复河南赦及罢兵表》,是为了证明岳飞料敌如神。而《古 今词话》引用的那条,又把该表再抄了一遍(字句的差异可说是版本不同),却 是为了引出岳飞的两首词,但该表与这两首词在内容上并无关联,放在一起显得 突兀,不像出自一人。合理的推测是,沈雄引自《藏一话腴》的只有表的部分, 关于《小重山》《满江红》部分是他做的补充。正如《四库提要》所说,《古今 词话》体裁杂乱,“杂引旧文,参以近人之论,亦间附己说。”   另一处是,潘永因《宋稗类钞》卷3《忠义》:   【武穆家谢昭雪表云:“青编尘乙夜之观,白简悟壬人之谮。”最工。武穆 有《满江红》词云:“怒髪冲冠,凭栏处,潇潇雨歇。抬望眼,仰天长啸,壮怀 激烈。三十功名尘与土,八千里路云和月。莫等闲白了少年头,空悲切!靖康耻, 犹未雪;臣子恨,何时灭?驾长车踏破,贺兰山缺。壮志饥餐雠恨(应为‘胡 虏’,清人避讳篡改)肉,笑谈渇饮匈奴血。待从头收拾旧山河,朝天阙。”】   该条未注明出处,前面部分引自南宋罗大经《鹤林玉露》乙编卷3《谢昭雪 表》,原书并无后面的《满江红》。《满江红》与《谢昭雪表》也毫无关联,将 它突兀地放在后面而且不做评论,不像是原作者所为,更像是抄录者硬塞进去的。   其二,元代杂剧《岳飞破虏东窗记》里,岳飞有一段唱词:   【怒发冲冠,丹心贯日,仰天怀抱激烈。功成汗马,枕戈眠月,杀金酋伏首, 驾长车踏破贺兰山缺。言愁绝,待把山河重整,那时朝金阙。】   明显是根据《满江红》改编的,例如“仰天怀抱激烈”明显是“仰天长啸, 壮怀激烈”的缩写。这不就可以证明这首词元代就已经在民间流传了吗?问题是, 这出杂剧虽然号称元代杂剧,但它是被明人改编过的。徐渭《南词叙录》将该剧 归为“本朝”作品,并注明“用礼重编”,“用礼”应是“周礼”之误,弘治年 间人。周礼重编时完全有可能把《满江红》改成一段唱词给塞进去。所以这不能 证明元代就已经有了《满江红》。元代还有一出跟岳飞有关的杂剧《宋大将岳飞 精忠》,里面也有岳飞的唱段,但是没有跟《满江红》有关的内容,可以作为元 代还没有《满江红》流传的佐证。   其三,1986年有人发现《须江郎峰祝氏世谱》记载岳飞跟祝允哲用《满江红》 互相唱和,其中有些句子跟《满江红·怒发冲冠》一样或类似,被认为是《满江 红·怒发冲冠》的底稿,后来经岳飞修改、定稿。这个证据有很多人认为是铁证, 那么究竟是不是铁证呢?   在这条证据提出之时有人质疑过,找不到有关祝允哲的记载,可见历史上没 有祝允哲这个人,这个家谱是胡编的。后来有人发现《浙江通志》提到祝允哲, 说他当过荆湖制参,证明历史上跟岳飞同期的确有祝允哲这个人。但是历史上有 祝允哲这个人,不等于家谱里关于祝允哲的资料就是准确可靠的。实际上,家谱 里关于祝允哲的材料的确都是胡编的,而且是一个没有什么文化的人胡编的。   例如,家谱里有一篇宋钦宗授予祝允哲官职的敕书,文字很粗鄙,一看就是 没啥文化的人写的,皇帝的敕书不可能那么写。而且里面充斥着历史错误。“敕 书”说设置“武翊卫”,派祝允哲去那里当“制参”。卫所的设置是从明朝开始 的,宋朝不存在“卫”这样的编制,这就证明“敕书”是明朝之后的人伪造的。 宋朝如果要临时设军事辖区,不会叫“卫”,而是叫“制置司”。制置司的长官 叫“制置使”,他的第一级幕僚叫“参谋”,第二级幕僚叫“参议”,祝允哲当 过的“制参”是“制置使参议”的简称。如果皇帝在敕书里任命某一个人当“制 参”,肯定是写全称“制置使参议”,不可能用“制参”这种简称,只有日常生 活中人们才这么称呼。更何况宋朝不可能出现“武翊卫制参”这样的官名。   “敕书”还提到祝允哲当时是“政议大夫”,宋朝没有这样的官名,同音的 官名有正议大夫,就算是抄写错误吧,但正议大夫当时相当于六部的侍郎,是从 三品的朝官,地位非常高(司马光拜相之前的官阶就是正议大夫),一个从三品 的朝官怎么可能被派到外地去当小幕僚呢?宋代官职含官、职、差遣、勋、爵, 像敕书这种正式文书都会写完整的。例如司马光拜相的敕书提到他拜相前官职为 正议大夫(寄禄官,从三品)、守门下侍郎(差遣,副相)、上柱国(勋)、河 内郡开国公(爵),拜相后差遣为守尚书左仆射兼门下侍郎(左相)。而祝氏家 谱的“敕书”写祝允哲的官职只有寄禄官“政议大夫”,可见编“敕书”的人没 啥文化,不了解宋朝的管制,也不知道敕书的写法。   家谱里还有一篇号称是祝允哲写的疏,说宋高宗准备杀岳飞,祝允哲上疏保 岳飞,愿意用70口家人作保。这篇疏同样写得很粗鄙,不像是有多高文化的人写 的。里面也有一些历史错误。例如显摆岳飞的丰功伟绩时,提到岳飞在朱仙镇之 战杀敌数万,吓得金兵准备北遁。但是朱仙镇之战是不曾发生过的。岳飞的孙子 岳珂编《金陀粹编》才首次提到有朱仙镇大战,是为了美化他爷爷编出来的。在 那之前不可能,也没有人会提朱仙镇之战。   有人说,即使关于祝允哲的这些资料是假的,也不能说明他跟岳飞唱和的 《满江红》词也是假的。那我们最后就来说说他们的唱和。   词在宋代就是歌词,是要能唱出来的,所以写词的人都懂音律,都知道词里 哪个字要用平声,哪个字要用仄声,哪个字可平可仄。如果不懂音律,写出来的 词是没法唱的,就会把“满园都是春”变成“满园都是蠢”。岳飞文武双全,是 懂音律的。岳飞写过的一首《满江红.登黄鹤楼有感》:   遥望中原,荒烟外,许多城郭。想当年、花遮柳护,凤楼龙阁。万岁山前珠 翠绕,蓬壶殿里笙歌作。到而今,铁骑满郊畿,风尘恶。   兵安在,膏锋锷。民安在,填沟壑。叹江山如故,千村寥落。何日请缨提锐 旅,一鞭直渡清河洛。却归来、再续汉阳游,骑黄鹤。   该词符合音律,没有出律。可见岳飞知道怎么写词。但是再回头看祝氏家谱 里记载的所谓岳飞与祝允哲的唱和:   岳飞《满江红·与祝允哲述怀》   怒发冲冠,想当日、身亲行列。实能是、南征北战,军声【激】烈。百里山 河归掌握,一【统】士卒【捣】巢穴。莫等闲、白了少年头,【励】臣节。 靖康耻,犹未雪;臣子恨,何时灭?驾长车,踏破金城门阙。本欲饥餐胡虏肉, 常怀渴饮匈奴血。偕君行、依旧奠家邦,【解】【郁】结。   祝允哲《和岳元帅述怀》   仗尔雄威,鼓劲气、震惊胡羯。披金甲、鹰扬虎奋,耿忠【炳】节。五国城 中迎二帝,雁门关外【捉】金兀。恨我生、手【无】缚鸡【力】,徒劳说。 伤 往事,心难歇;【念】异日,情应竭。握神矛,闯入贺兰山窟。万世功名归【河】 汉,半生心志【付】云月。望将军、扫荡【登】金銮,朝天阙。   用的虽然是《满江红》词牌,但写法不符合《满江红》的格律。不仅署名岳 飞的那首词多处出律,署名祝允哲的那首词也多处出律(我用【】标出的字)。 宋代文人绝对不可能写出那么多处出律的词。个别的一两个地方出律还有可能, 这么多地方都音律不谐,他们是写不出来的。任何一个宋代文人都写不出这样的 词,更不要说岳飞会拿这样的词去送人,他的幕僚还拿音律不谐的词来和他,这 是完全不可信的。这个所谓的唱和是一个没啥文化、不懂得怎么写词的人伪造出 来的。他跟现在很多人一样,对于写词有一种很无知的误解,以为只要每个句子 字数是多少,押上韵就算词了,不知道词对于每一个字的平仄也都有讲究。   从文字的表述也能够证明这个唱和是后人伪造的。里边有一个词“南征北 战”,这是白话文的说法,清代后期白话小说里才出现,在古文、古诗词里应写 做“南征北伐”。可见,这个唱和是直到清朝后期甚至更晚才被伪造出来的。祝 氏家谱初修的时间是在清朝同治年间,再修已经到民国初年了,所以有可能是初 修或者重修的时候,有一个没什么文化的人根据流传的《满江红.怒发冲冠》捏 造了这个唱和。   既然证明《满江红》在明朝之前已经存在的证据都不能成立,那么就可以认 定它是明人的伪托。   我们在研究历史时要当心。中国古人没有学术规范、学术道德的意识,会有 意无意地造假。他们在抄录史料时喜欢塞进私货,在编撰家谱时更喜欢胡编乱造。 我们在研究历史时,对“史料”“铁证”,一定不能轻信。不仅要有历史常识、 文化常识,更要有质疑的精神,要有批判性思维。   2023.01.29录制   2023.03.31.整理 (XYS20230401) ◇◇新语丝(www.xys.org)(newxys8.com)(groups.google.com/group/xinyusi)◇◇