◇◇新语丝(www.xys.org)(xinyusi.us)(groups.google.com/group/xinyusi)◇◇   超短发、素颜、衣着宽松:拒绝“服美役”的中国女性   记者:OLIVIA WANG   2023年10月8日纽约时报   莱金德·朱(音)是传统意义上的中国美女。身材高挑、长发齐肩的她是大 学模特队的领队,这些模特经常被要求穿着紧身裙装,化着夸张的眼妆,在校园 时装秀的T台上走秀。   从大学毕业后不久,莱金德·朱的外貌再次引发了关注,但原因却与之前截 然不同。今年夏天,她在以生活方式网红而闻名的中国社交媒体平台“小红书” 上发了一张超短发素颜自拍照。   “从model(译注:模特)成为自然女,”莱金德·朱在帖子中写道,还附 上了自己模特生涯中“变身前”的照片。“好舒服!”   莱金德·朱的照片收获了1000多次点赞和大量赞美。人们还称赞她不畏压力, 勇于反抗传统的审美标准。“这也太勇敢了,”一条评论写道。   鼓起勇气是有必要的,因为网上对莱金德·朱新造型的认可并不是故事全貌。 负面评论也是有的,她都给删除了。   在中国,任何与女权有关的事都可能是敏感话题。中国共产党长期宣称性别 平等是其核心原则之一,但对民间组织十分警惕。在网上发表女权言论的女性总 会遭到羞辱,有时她们的社交媒体账户也会以“性别歧视”为由遭到删除。遭受 权势男性不端性行为对待的女性要么在法庭上败诉,要么被迫保持沉默。   《剩女:中国性别不平等死灰复燃》(Leftover Women: The Resurgence of Gender Inequality in China)一书的作者洪理达(Leta Hong Fincher)表示,中 国的年轻女性——特别是受过大学教育的群体——对这些问题的认识正在加强。 她说,大学招生和职场中的性别歧视促使部分年轻女性抵制性别角色分工,包括 那些与外表有关的规范。   大批年轻女性受到了一种日益兴起的趋势的鼓舞,即拒绝中国互联网上所谓 的“服美役”,23岁的莱金德·朱就是其中一员。“服美役”即为追求主流定义 中的魅力而付出高昂、有时堪称痛苦的代价。而这些女性的理念是,不应把时间 和资源花在达成美丽的标准之上,而要投入到个人发展之中,这包括接受教育和 职业成长。   “为了保持美,得不停地投入时间、金钱和精力去维持美丽,”莱金德·朱。 “但我发现大部分的男生是没有这方面(困扰)的。我就觉得很不公平。”   认同这一理念的女性也拒绝让自己挨饿,回避危险的节食文化,那已经成为 热门互联网挑战的主题,例如要用户将一张A4纸垂直放在腹部,试图用其遮挡腰 部。只有最纤瘦的腰才能被一张21厘米宽的纸完全遮住。   莱金德·朱说,她还在北京读大学并考虑进入时尚行业发展时,一家模特经 纪公司建议她至少减掉20斤体重,瘦到100斤。身高1米77的她感到不可理喻: “我不太敢想身体会遭受到什么样的伤害。”   她决定转而攻读城市规划专业的研究生文凭。   北方城市秦皇岛的安妮·谢(音)从中学时期就开始化妆戴美瞳,并为了穿 上最小号的裙子节食。   15岁那年,她因神经性厌食症入院接受治疗。那之后,她开始审视内心,并 大受西蒙娜·德·波伏娃的女性主义经典著作《第二性》(The Second Sex)的启 发。“女人不是生来就是女人,而是被后天塑造成女人的,”她说看完感觉“像 被雷击中了一样”。   安妮·谢说女性主义理论帮她摆脱了对外在的痴迷。现年23岁的她正准备移 居海外,她不再节食,穿着宽松的衣服,不化妆也经常不穿胸罩。   在西方国家,女权主义者数十年来都在对父权思想大声疾呼。但在许多东亚 国家,即便在经济和科技快速发展的环境中,传统的性别期望依然存在,拒绝对 美的狭隘定义往往被视为激进之举。   日本女性发起了一场运动,反对要求她们在工作场合必须穿高跟鞋的着装规 范。韩国女性掀起了“脱下束身衣”运动,挑战了该国根深蒂固且约束重重的美 容文化。   在中国,资本主义及其带来的繁荣在某种程度上导致女性追求外在美的压力 变得更大。艾瑞咨询公司的数据显示,去年中国的化妆品和护肤品市场规模超过 690亿美元。   国家的思想灌输提倡传统性别规范,敦促女性早婚早育,也缩窄了定义美的 标准。“因此,政府会认为那些反抗传统审美的女性也更有可能以其他方式进行 反抗,”洪理达说。   来自东南部城市苏州的27岁女性泽尔达·刘(音)说,当她决定剪短头发, 她必须亲自动手。理发师都很犹豫,担心剃得太短会伤到她的头皮——她觉得这 个理由很荒谬:“女人的头就不是头了吗?”   一年多过去了,她仍然留着这个发型,她说这意味着自己不再收到不请自来 的男性关注或化妆建议。她将这种新获得的自由形容为“爽飞了”。她现在也居 住在国外。   来自秦皇岛的安妮·谢说,一位前男友曾评价她“堕落”了。“我觉得很可 笑,”她说。“我再也不想回到以前那个样子了。”   也不是所有反对的声音都出自男性之口。有女性在社交媒体上辩称,不应该 让遵循传统审美标准的女性感到不适。   中国女性主义网络名人菲奥娜·陈(音)表示,拒绝服从这些规范的女性往 往认为其他不认同她们观点的女性不够进步。但她认为,这些批评应当关注的是 性别期待之所以不公的本质原因。   “它的病根不在女人身上,”她说,“是父权制。”   Olivia Wang报道中国大陆和香港的新闻。她于2022年加入时报。她拥有香 港大学新闻学硕士学位和社会科学学士学位。点击查看更多关于她的信息。   翻译:纽约时报中文网 (XYS20231107) ◇◇新语丝(www.xys.org)(xinyusi.us)(groups.google.com/group/xinyusi)◇◇