◇◇新语丝(www.xys.org)(newxys8.com)(groups.google.com/group/xinyusi)◇◇   海外作家凌岚抄袭国外著名作家   方舟子先生你好:   最近看到微信读书上两位读者留言说海外作家凌岚的小说集《离岸流》中有 三篇和两位外国著名作家裘帕·拉希莉和伊丽莎白·斯特劳特的作品高度相似, 一位读者是9月25日留的言,她说:“体验痕迹感和残局。《枪与玫瑰》与裘帕 拉希莉的《性感》有惊人的相似度,让人难堪。”,另一位读者在12月14日跟帖 这个留言:“对比了一下,除了《枪与玫瑰》与《裘帕》的《性感》惊人相似, 《司徒的鬼魂》也与伊丽莎白斯特劳特的《河流》惊人相似。《必经之地》的要 紧部分与伊丽莎白斯特劳特的《涨潮》也极其相似,都不好意思读下去。”   我对比看了,认为她其中两篇确定是抄袭,《枪和玫瑰》 (https://mp.weixin.qq.com/s/2yeeXCmK922CrWpMbWRKjA)抄袭 裘帕的《性感》 (https://m.thepaper.cn/newsDetail_forward_20352103),《司徒的鬼魂》 (https://mp.weixin.qq.com/s/HR56UP9bVLIJHLJ5eGz2NA)抄袭伊丽莎白的 《河流》 (https://www.douban.com/group/topic/108949519/?_i=0965859tCKUMxA)。 《必经之路》最核心的内容也是和伊丽莎白的《涨潮》极其相似,这几篇都是照 搬这两位作家小说的整体构架和人物设定,情节推动和核心故事都极其相似,就 是把故事背景和人物族裔稍做变动,许多细节都是抄过来的。   这是豆瓣读书上对凌岚的介绍:   凌岚,本名谢凌岚,1991年本科毕业于北京大学中文系,1997年毕业于纽约 城市大学商学院。近年开始写作。获2016年腾讯?大家“年度作家”奖;为《花 城》“域外视角”专栏所写的文化评论获得台湾2019年“华文著述奖”专栏类首 奖,提名第七届“花城文学奖”。小说处女作《离岸流》被选入2018年度“城市 文学”排行榜,入围2018年收获文学排行榜短篇小说榜,入选《北京文学》主办 的2018年中国当代文学最新作品排行榜,并被收入多种年选,译有英文版。   已出版随笔集《美国不再伟大?》、诗集《闪存的冰》,并译有《普拉斯书 信集》《伊平高地的一扇门》《牛顿,远控力量,帝国主义》。   给她这个小说集写序的是黄子平,是北大中文系教授,这本书推荐人有两个, 一个是哈金,美国著名作家,还有一个是何平,南京师范大学中文系教授,鲁迅 文学奖得主。他们应该都是清正之人,可能是阅读量太小吧,没有看到被抄袭的 作品。不过国内两位教授不知道也就罢了,但是哈金是写英文小说的,裘帕·拉 希莉被抄袭的这个小说集《疾病解说者》曾获2000普利策小说奖,伊丽莎白·斯 特劳特也曾获普利策奖,哈金都没有看到有点说不过去。这本小说集最近还入围 朱自清文学奖,这些评委没一个人看出来是抄袭之作吗?感觉这是韩寒代笔事件 后文坛又一大丑闻。要感谢你这么多年坚持打假,坚持正义,不然现在,韩寒还 是个不破的神话,充当亿万民众的青年领袖呢。 (XYS20221223) ◇◇新语丝(www.xys.org)(newxys8.com)(groups.google.com/group/xinyusi)◇◇