掐架要光明正大地掐。
所有跟贴
·
加跟贴
·
新语丝读书论坛
送交者: Aza 于 2009-08-06, 06:46:42:
注册一个“@的老枪”反而让人看不起。
所有跟贴:
你要小闪也不得已和我一样骂人吗?
-
喜爱
(44 bytes)
2009-08-06, 08:46:07
(353533)
两码事。我觉得骂人穿个马甲是个非常吃亏的事情。
-
Aza
(73 bytes)
2009-08-06, 09:43:00
(353578)
不要错误判断形势!你这辈子没有机会复仇。FACE IT!
-
@
(54 bytes)
2009-08-06, 09:50:37
(353586)
你是说那个新马甲是小闪不是你?
-
@
(218 bytes)
2009-08-06, 09:11:33
(353553)
“他们还有一个代表当代最高工业水平的精良elegant的包装-一拉罐”,此句是何典故? (无内容)
-
heartwaver
(0 bytes)
2009-08-06, 16:09:54
(353755)
善意提醒:小闪不要打开此帖。 (无内容)
-
@
(0 bytes)
2009-08-06, 09:13:49
(353555)
我现在有一些list这些人的帖子我根本不看.
-
shine
(171 bytes)
2009-08-06, 09:03:22
(353546)
第二条是为我写的。人贵自知。我以后多写主标题贴,里面就不放内容了。 (无内容)
-
psychina
(0 bytes)
2009-08-06, 09:34:53
(353574)
补充一下,第一条俺
-
shine
(76 bytes)
2009-08-06, 09:07:14
(353549)
那你这一贴还是映射拉书记经常性语言下流:)
-
bu3bu4
(130 bytes)
2009-08-06, 09:31:00
(353570)
俺什么时候跟昏上闹不愉快了?
-
shine
(88 bytes)
2009-08-06, 09:33:28
(353572)
我记得很久前有过一阵昏上好像不跟你贴还说你也不要跟他贴的
-
bu3bu4
(46 bytes)
2009-08-06, 09:40:52
(353577)
可能有点,不过自从发现昏上是
-
shine
(40 bytes)
2009-08-06, 09:43:01
(353579)
他秀他的抛丸照铁人照要的就是这个效果。 (无内容)
-
bu3bu4
(0 bytes)
2009-08-06, 09:44:58
(353583)
拉书记还是比较搞笑。 (无内容)
-
喜爱
(0 bytes)
2009-08-06, 09:09:56
(353552)
你呢,也就是塑料杯里的洗锅水。 (无内容)
-
@
(0 bytes)
2009-08-06, 10:10:14
(353603)
@你这下作老叫驴不许跟我帖,尤其是在刚喝过洗锅水之后。 (无内容)
-
喜爱
(0 bytes)
2009-08-06, 10:17:20
(353610)
@你这老驴滚开吧,不要再自说自话恶心人了。 (无内容)
-
喜爱
(0 bytes)
2009-08-06, 11:00:55
(353631)
刚喝过洗锅水之后哪能翻脸无情骂你呢。
-
@
(44 bytes)
2009-08-06, 10:38:32
(353618)
我从两年前就不再用马甲,今后也绝对不可能用。
-
shine
(120 bytes)
2009-08-06, 09:16:32
(353558)
你也有资格跟我谈LEVEL?搞笑嘛。你最高能达到的LEVEL就是可口可乐的
-
@
(431 bytes)
2009-08-06, 09:35:20
(353575)
it has already set up the lowest record of the LEVEL in many repects - if.
-
@
(44 bytes)
2009-08-06, 09:44:23
(353582)
道理是对的。
-
喜爱
(168 bytes)
2009-08-06, 09:25:41
(353566)
有理。。。 (无内容)
-
喜爱
(0 bytes)
2009-08-06, 09:04:51
(353548)
很简单,把 ta当作空气,绝对的空气.
-
shine
(191 bytes)
2009-08-06, 08:57:03
(353539)
:)这么说我还得再学习,
-
喜爱
(64 bytes)
2009-08-06, 08:59:35
(353542)
有道理.听听歌
-
大人代表
(343 bytes)
2009-08-06, 07:41:25
(353528)
加跟贴
笔名:
密码:
注册笔名请按这里
标题:
内容: (
BBCode使用说明
)