俺文化水平低,文言文对俺好像另一国的语言。


所有跟贴·加跟贴·新语丝读书论坛

送交者: shine 于 2008-11-18, 19:22:47:

回答: 文言新约 由 Amsel 于 2008-11-18, 17:22:54:

以前读过圣经(当然是中文的,好像是台湾版本的)里的字句,感觉好像读到纪伯伦的先知一样类似(也是中文的好像也是台湾人翻译的)。

俺觉得圣经里文采好,是觉得很多如同散文一样的字句营造出一种氛围。记得白先勇还是谁在他的文章最后的一部分引用圣经,描述一个人(老人/白衣人/黑衣人/whatever)骑着马渐行渐远。。。。。这对读者(至少对俺)是留有很大的想像空间,也许想像什么是多余的,但至少作者凭借这个达到自己的目的,无论是营造一种结局的氛围还是说明一个观点。

俺忽然觉得完全活在现实中是可悲的事情。




所有跟贴:


加跟贴

笔名: 密码: 注册笔名请按这里

标题:

内容: (BBCode使用说明