其中所谓‘崇爻之薛坡兰’是指陡峭嶙峋的钓鱼岛附属岛屿南小岛和北小岛等
""清华大学当代国际关系研究院副院长刘江永教授,2012年9月23日在北京大学(微博)国际关系学院作《钓鱼岛属于中国固有领土》演讲时,曾对这份史料予以高度评价。他说:“现存对中国在钓鱼岛海域巡航的详细记载是清朝康熙年间,即1722年清朝政府巡查台湾的官员黄叔璥实地视察后,撰写的《台海使槎录》的官方述职报告。其中所谓‘崇爻之薛坡兰’是指陡峭嶙峋的钓鱼岛附属岛屿南小岛和北小岛等。书中还写道:中国巡海船因钓鱼岛沿海暗沙险礁而难以驾驶,只能等涨潮才能进港。”这就说明1722年时,距今290年前,中国清政府官员就巡查过钓鱼岛,它是中国政府在290年前即对钓鱼岛实行管辖的历史明证。"
薛坡兰是不是真如清华大学当代国际关系研究院副院长刘江永教授講的
"是指陡峭嶙峋的钓鱼岛附属岛屿南小岛和北小岛等"??
查台灣國家圖書館的資料就曉得,薛坡兰根本不是說的釣魚台,說的是南方花蓮縣的秀姑巒溪.名稱來源自阿美族
離宜蘭縣很遠,.和釣魚台更是差了10萬八千里
http://vrt.ncl.edu.tw/hypage.cgi?HYPAGE=knowledge_detail.htm&idx=1809&libraryid=1
一、根據《花蓮縣志》(駱香林主修.--臺北市 : 成文, 民72[ 1983] .國家圖書館 參室叢書 索書號: 673.29/137.1 8467 72 v.2) 第40頁記載如下:
秀姑巒。昔為港口村舊名,今作溪名、山名,當秀姑巒溪入海處,有小島,阿美族稱「芝波蘭」,其義為「在河口」。番俗六考,書作泗波闌。續修台灣府志、及赤嵌筆談,書作薛波闌。日本文祝脫險漂流記,書作芝舞闌。彰化縣志及淡水廳志,書作繡孤鸞。噶瑪蘭廳志,書作秀孤鸞。又作秀姑蘭。日據時期,書作秀姑巒此作為最近之穛沿用未改者。
[img]http://www.wra09.gov.tw/site09/www.wra09.gov.tw/taiwanmap.gif[/img]